올 TGS는 별로 특별한게 없이 넘어가는 것 같군요.

* 세토의 신부 OVA 홈페이지
  http://setonohanayome.com/ova/ [번역]


* 허드슨, TGS 기간중 iPhone용 게임을 무료 서비스
  http://www.dothehudson.net/jp/topix/campaign.html [번역]

* 닌텐도의 패미컴은 이렇게 해서 태어났다.
  http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/special/20080922/1018969/ [번역]

* 구글로 찾아보는 2001년의 게임 업계
  http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0810/08/news060.html [번역]
  웬지 2001년이라고 하니, 미래를 이야기 하는 것이었던가 하는 생각이 잠깐 들었습니다만.


* PS3 내의 내장 플래시 메모리 사이즈 정리
  http://pocketnews.cocolog-nifty.com/pkns/2008/10/ps3flash-rom-74.html [번역]
  실제로는 초기 256메가였다가 16메가가 된지가 꽤 되었군요.
  그래서 하드디스크를 교체하면 일부 기종은 펌웨어를 다시 설치해야 하는 경우가.

* 정말 일본 시장에서 iPhone 3G는 실패했는가
  http://plusd.itmedia.co.jp/mobile/articles/0810/09/news038.html [번역]

* 건전지로 움직이는 무선 라우터
  http://japanese.engadget.com/2008/10/09/x-w-sim-wi-fi/ [번역]


* '악마성 드라큘라' 헐리우드 영화화
  http://plusd.itmedia.co.jp/games/articles/0810/09/news076.html [번역]

* 러시아 푸틴 수상, 신작 DVD 발매
  http://sankei.jp.msn.com/world/europe/081007/erp0810071020005-n1.htm [번역]
  이양반은.. 헛.

* 올해 노벨 화학상을 수상한 학자의 아들은 놀라운 해커
  http://d.hatena.ne.jp/nakakzs/20081008/1223468261 [번역]


* 그 기업의 로고의 변화
  http://www.ideaxidea.com/archives/2008/10/post_878.html [번역]

* 악필을 고치는 11가지 기술
  http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0810/08/news007.html [번역]


2008/10/10 08:57 2008/10/10 08:57



출처 서가 산책 http://seoga.com/news/

+ Recent posts